Vers le forum actuel de galerie photo : http://www.galerie-photo.info/forum

Retour à l'index des archives 2006-2009
phorum - équipements et procédés - Termes techniques spécifiques au grand format

Archives 2006-2009 équipements et procédés
galerie-photo, le Site Français de la Photographie Haute Résolution


 Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: CORRE 
Date:   19-11-2006 16:40

Bonjour je suis complètement novice en GF mais je suis cependant émerveillé par mes premiers Plans-films développés fébrilemenet en cuvette.
J'avoue ne pas avoir été ému comme celà depuis mon premier tirage d'un néga 6x6 N&B sur papier baryté.
J'ai donc acquis une splendide Speed Graphique mais sans mode d'emploi.
Un internaute sympa m'a transmis un PDF de la notice mais celle-ci est en anglais. J'ai par conséquent entrepris de la traduire mais je me heurte au fait que bon nombre de termes sont propres à la photographie Grand Format. A ce titre le lexique présent sur ce site m'est d'une grande utilité, mais certains termes restent difficiles à traduire. Aussi, si vous connaissez ce materiel (Speed graphic) peut-être pourriez vous me faire part de vos suggestions de traductions. Dans la liste suivante j'y ai apporté ma traduction sans pour autant être certain de l'opportunité de celle-ci

Par avance je vous remercie de votre aide.



Sports Viewfinder Frame Cadre du viseur sportif
Sports Viewfinder Eyepiece Oeilleton du viseur sportif
Optical Viewfinder Eyepiece Viseur optique
Rangefinder Eyepiece Viseur du télémètre
Slide locks ????
Shutter Winding Key Clé d'armement de l'obturateur
Focusing Panel Release Arm ????
Shutter speed window Fenêtre d'indication des vitesses d'obturation
Shutter Selector Slide Selecteur d'obturateur
Graflite Mounting bracket Support Graflite
Focusing panel Dos à verre dépoli
Dark Slide Clip ????
Focale plane Shutter Flash ????
Focusing Hood Latch Déblocage du pare-soleil
Body Release Déclencheur (sur la chambre)
View Finder Window Fenêtre du viseur
RangeLite Switch ????
Bed Release Button Bouton de déverouillage de la chambre
Lensboard Slide lock ????
Body Release Arm ????
Rising Front Lock Nut ????
Tripod socket Support pour trepied
Front Standard planchette avant
Bed Brace Entretoise
Front Standard Lock Lever Levier de vérouillage la planchette avant
Lateral Shift Release ????
Tiliting Front Lock Nut ????
Infinity Stops Butées d'infini
Serial Number on this plate Numéro de série sur la face interne
Focusing Scales Echelle des distances
Track Support de Rail
Focusing Knobs bouton de mise au point
Camera Bed ????
Track Lock Butée du rail

UN GRAND MERCI A TOUS

Sincères salutations
Olivier CORRE


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Jean-Claude Launey 
Date:   19-11-2006 17:16

Pas très loin de cette page vous avez aussi :
http://www.galerie-photo.com/termes_techniques_anglais_francais.html

JCL


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Jean GOUPY 
Date:   19-11-2006 17:28

Bonsoir,

Le livre de P. Groulx : "La photographie en grand format", outre les services qu'il pourra vous rendre pour l'utilisation de votre chambre, comporte en annexe, un glossaire Anglais/français assez complet.

Jean Goupy


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Aspix 
Date:   19-11-2006 17:31

Bonsoir,

Curiosité en passant, est-ce que parmi vous quelqu’un saurait quelle est la chambre ici présentée pour illustrer les termes anglais/français des mouvements ?

Merci


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Christophe Boulard 
Date:   19-11-2006 17:39

Bonsoir,
Toyo (c'est marqué dessus) 45A ou AII

CB


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Jean-Marie Solichon 
Date:   19-11-2006 19:21

C'est une CF avec Toyo en relief dans la masse du corps polycarbonate.

JMS


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Emmanuel Bigler 
Date:   20-11-2006 09:22

Avec une photo ce serait beaucoup plus facile mais on peut essayer en aveugle pour commencer.

Slide locks : mot à mot, verrou glissant, peut-être les coulisses des attaches graflok ??

Shutter Winding Key

« Clé » d'armement de l'obturateur. Je suis toujours très prudent avant de traduire key par clé, car si ce mot désigne évidemment la clé de serrure, il terme désigne également une touche comme les touches du piano ; clavier = keyboard mais ici le mot clé pourrait peut-être convenir selon la forme du dispositif. Sur les anciens dos magasins Hasselblad 12 non-A on avait une clé d'avancement du film, il reste aujourd'hui une clé d'ouverture de la boîte sur le porte-bobines. Certains appareils classiques comme le Prominent Voigtländer 24x36, à la place de la manivelle de rembobinage, avaient une clé pliante exactement dans ce style.
Donc sans voir la photo, difficile de dire !

Focusing Panel Release Arm ????

Difficile sans voir la photo, mais focusing panel cela ressemble au corps avant pour la mise au point, arm c'est un bras ou un levier et release c'est le déclenchement, ce pourrait être un bras ou un levier qui déclenche l'obturateur.


Dark Slide Clip ????
Clip c'est une pince, dark slide c'est le volet de châssis, donc cela peut être une pince ou une sécurité pour le volet de châssis.

Focale plane Shutter Flash ????
Je ne sais pas. Focal plane shutter c'est l'obturateur à rideaux dans le plan focal, et flash... c'est flash.

RangeLite Switch ????
It savoir ce que RangeLite veut dire ; cela ressemble à un nom déposé comme graflok.
En orthographe étazunienne, le mot « light » comme lumière ou léger est souvent orthographié lite, surtout dans les dénominations commerciales.

Lensboard Slide lock
Verrouillage de planchette d'objectif ; slide parce que cela coulisse comme une attache graflok.

Body Release Arm ????
Je ne sais pas, mot à mot : release c'est pour détacher quelque chose ou déclencher quelque chose, body c'est le boîtier de l'appareil et arm un bras ou un levier.

Rising Front Lock Nut ????
Nut c'est un écrou mais c'est aussi une noix. Le terme de noix est aussi utilisé en mécanique pour désigner une espèce de croix de serrage entre deux tiges, mais ici c'est un écrou tout simplement pour bloquer le décentrement vertical rising

Lateral Shift Release ????
Dispositif de déblocage pour le décentrement latéral (lateral shift)

Tilting Front Lock Nut ????
Idem que plus haut mais pour la bascule d'axe horizontal (tilt) ou bascule avant/arrière si l'on veut.


Camera Bed ????

Mot à mot : c'est le lit de la chambre ;-);-) non, sérieusement, le terme de bed se réfère certainement au banc, à la plaque sur laquelle coulissse le corps avant de la chambre. On dit : flatbed camera pour désigner une chambre à abattant frontal comme les chambres de campagne pliantes. En allemand : Laufboden Kamera par opposition à monorail.




 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Gilles VILLARET 
Date:   20-11-2006 10:28

focal plane shutter , dans un traducteur automatique m'avait donné: obturateur d'avion...
Sur la speed graphic il y a une synchro flash aussi sur l'obtu à rideau ( plan focale ) à l'arriére.
Sur certaine speed et crown le Focusing Hood qui est le systeme de volet protégeant le verre dépoli de la lumiére , comporte un clip pour ranger le volet du chassis pendant l'exposition
du coup: Focusing Hood Latch :Déblocage du pare-soleil, serait plutôt : bouton d'ouverture de la hotte de visée.


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Arne 
Date:   20-11-2006 11:28

Bonjour,

Pas eu le temps de tout lire (ce soir ?)

Camera bed -> embase, monsieur Bigler.

Pour ceux qui ne la situe pas, la pièce qui fait la jointure (Linhof, Calumet, ...) entre le rail et la tête, rotule .... du pied..

A.

Qualis artifex pereo


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Simon CLÉMENT 
Date:   20-11-2006 12:20

une touche comme les touches du piano
Voilà à quelle déviance conduit l'amour de la musique: prendre comme exemple les touches du piano en tapant sur celles de l'ordinateur.


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Emmanuel Bigler 
Date:   20-11-2006 13:46

camera bed -> embase

Merci ! Comme quoi les termes les plus simples ne sont pas ceux qui viennent à l'esprit en premier !!
le grand dictionnaire terminologique québécois nous fournit, pour ce qui concerne les supports en mécanique, ou pour des machines, un certain nombre de termes comme :
bâti, table, banc
qui peuvent donner lieu, eux aussi, à toute sortes d'équivoques ;-)




 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Photo-collector 
Date:   20-11-2006 20:14

RangeLite ....; cela correspond à la projection du filament d'une ampoule de lampe de poche (insérée dans le haut de la Crown Graphic ) pour permettre la mise au point par très faible lumière. L'image des 2 filaments sont projettés par chacune des fenêtres du télémètre. Il suffit alors d'actionner le bouton de mise au point pour faire coincider les 2 filaments.


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: CORRE 
Date:   20-11-2006 21:15

Bonjour et j'adresse un grand merci à tous ceux qui m'ont donné des éléments de réponse à ma question.
J'ai réalisé, mais un peu tard, que je pouvais joindre des fichier à l'aide de cjoint.com
Voici donc la description de la speed graphic issue d'une notice Graflex

http://cjoint.com/?luvjjOQtyY
http://cjoint.com/?luvlIpntOh

En espérant que cela vous aidera à préciser certains termes

Encore merci à tous
Je suis impatient vous lire vos traductions car le néophyte que je suis à bien du mal à traduire cette notice.

Olivier CORRE


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Arne 
Date:   20-11-2006 21:31

Slide lock -> verrou (dos, objectifs)

Focusing Panel Release Arm pouvez vous donner la phrase entière ?

Focusing Panel -> Bloc de mise au point avant (folding)
Release Arm -> synonyme de "frame release handle" Levier écartant le dépoli ou voir ci-dessus levier d'armement ou bras de mise au point (folding).

Body Release Arm -> Levier d'abattant (folding)

Lock Nut -> débloquage / encliquetage ? (Les écrous de serrages -> knobs)

Sur une chambre technique on a aussi pour les mouvements en lieu de Tilt/Shift :

Swing (vertically/horizontally) - Slide (horizontal) - Rising and falling front/back (vertical) - Revolving (Rotating)

A.

Qualis artifex pereo


 
 Re: Termes techniques spécifiques au grand format
Auteur: Emmanuel Bigler 
Date:   21-11-2006 09:47

Avec les photos tout devient plus facile

le slide lock à l'arrière désigne les attaches graflok pour mettre un châssis rollfim « dos d'âne » ou un grafmatic ; à l'avant c'est l'attache de planchette d'objectif de fonctionnement analogue

Le focusing panel release arm est intraduisible sans la photo, c'est l'un des deux bras qui tient le dépoli à ressort, un grand classique du dos international. On appuie et on coulisse pour détacher le dépoli complètement.

Lock nut désigne effectivement un écrou, ce serait plutôt un knob soit un bouton moleté de serrage pour le décentrment vertical.

le body release c'est le déclencheur d'obturateur qui est sur le boîtier, relié au body release arm qui appuie sur le déclencheur d'obturateur (vue de devant)



galerie-photo, le Site Français de la Photographie Haute Résolution

Vers le forum actuel de galerie photo : http://www.galerie-photo.info/forum

Retour à l'index des archives 2006-2009