forum galerie-photo
galerie-photo, le Site Français de la Photographie Haute Résolution

 Help : traduction de l'allmenand
Auteur: GOUPY Jean 
Date:   06-09-2005 23:12

Bonsoir,
Qui pourrait me donner son adresse mail pour lui envoyer à traduire quelques phrases en allemand ?
Merci d'avance.
ou bien l'adresse d'un site de traduction ?


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: David G 
Date:   06-09-2005 23:16

c'est pas le top, mais bon ça peut dépanner...



http://www.google.com/language_tools?hl=fr


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: GOUPY Jean 
Date:   06-09-2005 23:24

Merci, ça suffira eut-être


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: jean d 
Date:   06-09-2005 23:24



pas guère mieux, mais bon:


http://www.wanadoo.fr/bin/frame.cgi?service=utile_et_pratique&u=http://traduction.wanadoo.fr


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: GOUPY Jean 
Date:   06-09-2005 23:32

Google c'est cocasse !
Qu'est-ce que veut dire une optique "A" ?


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: David G 
Date:   06-09-2005 23:38

B je sais pas, C peut être dans le texte d'origine, ou bien c'est le système D, E j'arrête là ...


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: GOUPY Jean 
Date:   06-09-2005 23:47

Hab noch 1 Stück Fuji Rollfilmcamera, Filmformat 4.5x6cm, also 2 1/2 mal größer als Kleinbild, für den, der farbintensive große Landschaftsfotografie machen will. Entfernungsmesser eingebaut, exakter Punktbelichtungs- messer eingebaut, das höchstvergütete EBC -W Fujinon 1:4/6omm ist fest eingebaut, der Schutzbügel schützt Optic und Verschluß bei rauher Beanspruchung, Tasche ist dabei, Objektivdeckel ist dabei, Sonnenblende ist dabei. Zustand: Optic "A" Gehäuse: hat auf einer Seite neben dem Scharnier eine kleine Schramme.


Bon courage


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: David G 
Date:   07-09-2005 01:21

Je pense que A est un indice d'état...

du style parfait état AAA, très bon état AA...


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: GOUPY Jean 
Date:   07-09-2005 04:40

Merci David, ce doit être ça.


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: #N/A 
Date:   07-09-2005 08:04

Nous disposons encore d'un Fuji pour rol-film (120) format 4 1/2 x 6, soit 2 fois 1/2 plus qu'un 35mm.
C'est un appareil pour celui qui veut faire beaucoup de photo de paysage en couleurs.
Avec télémètre, et mesure ponctuelle de l'exposition, objectif EBC -W Fujinon 4/60mm incorporés.
Un volet protège l'objectif et l'obturateur dans les conditions difficiles.
Le sac est fourni, ainsi que le bouchon d'objectif.
Etat : objectif : "A", boîtier : une petite éraflure sur un côté près de le charnière.


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: tof 
Date:   07-09-2005 08:16

j'utilise aussi Google pour comprendre les annonces en allemand sur Ebay, mais en version "German -> english", la traduction "German -> french" etant plus hasardeuse...

Ca dépanne, mais les vendeurs allemands sont tous anglophones ! Donc une petite question pour faire préciser les points non compris, et en général on a une réponse précise rapidement.


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: Zoran 
Date:   07-09-2005 08:54

Hab noch 1 Stück Fuji Rollfilmcamera, Filmformat 4.5x6cm, also 2 1/2 mal größer als Kleinbild, für den, der farbintensive große Landschaftsfotografie machen will. Entfernungsmesser eingebaut, exakter Punktbelichtungs- messer eingebaut, das höchstvergütete EBC -W Fujinon 1:4/6omm ist fest eingebaut, der Schutzbügel schützt Optic und Verschluß bei rauher Beanspruchung, Tasche ist dabei, Objektivdeckel ist dabei, Sonnenblende ist dabei. Zustand: Optic "A" Gehäuse: hat auf einer Seite neben dem Scharnier eine kleine Schramme.


Nous disposons encore d'un Fuji pour rol-film (120) format 4 1/2 x 6, soit 2 fois 1/2 plus qu'un 35mm.
C'est un appareil pour celui qui veut faire beaucoup de photo de paysage en couleurs.
Avec télémètre, et mesure ponctuelle de l'exposition, objectif EBC -W Fujinon 4/60mm incorporés.
Un volet protège l'objectif et l'obturateur dans les conditions difficiles.
Le sac est fourni, ainsi que le bouchon d'objectif.
Etat : objectif : "A", boîtier : une petite éraflure sur un côté près de le charnière.


Le pare soleil est également fourni.


Vous pouvez remercier #N/A pour sa traduction...

ZK


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: Philippe Grunchec 
Date:   07-09-2005 09:14

En Allemagne, l'état des appareils est indiqué par A, B, C,etc. Avec parfois A+, A-,etc. "A"étant meilleur que "B", et ainsi de suite.


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: GOUPY Jean 
Date:   07-09-2005 09:29

Merci à tous !
C'est suffisant pour comprendre que l'appareil n'est pas mauvais.


 
 Re: Help : traduction de l'allmenand
Auteur: GOUPY Jean 
Date:   07-09-2005 10:15

Merci N/A !




 
Retour à l'index général
le forum de galerie photo : http://www.galerie-photo.info/forum
galerie-photo, le Site Français de la Photographie Haute Résolution