Google n'est pas votre ami.
L'anglais n'est pas mon fort
Le grand dictionnaire terminologique québécois est votre ami.
Lorsqu'on parle de photographie ou d'instruments d'optique, traduire
lens par lentille au lieu
d'objectif est, dans 99% des cas une faute grossière, élementaire, absurde ...
L'allemand comme le français parle de
Linse et d'
Objektiv.
Quant au
swing, le
dictionnaire teminologique québécois vous propose au moins
une trentaine d'entrées avec tous les raffinements possibles selon le domaine technique considéré.
Dans le domaine des chambres photographiques grand format, l'anglais utilise deux termes distincts,
swing pour désigner une bascule d'axe vertical, et
tilt pour désigner une bascule d'axe horizontal.
Brèves de Comtois
- Depuis que je lis le forum large format étazunien, leurs belles lentilles me donnent envie de swinguer !
- Oui, mais moi, toutes ces histoires de tilt me font flipper !
E.B.