Auteur: Nico
Date: 24-04-2003 10:36
Bonjour!
Je vais essayer de traduire, si ça peut être utile (attention, traduction en direct par un traducteur amateur!)
"Je suis navré de vous faire part du décès de Cole Weston, qui nous a quittés dimanche dernier (20 avril).
Il était le dernier fils d'Edward Weston. J'ai suivi un de ses ateliers /workshops (on rencontre ce mot en français, traduit aussi par masterclass, NdT) il y a quelques années. C'était un orateur intéressant, très bien informé/plein de ressources et rempli du désir de parler de son travail ou de celui de ses parents. Il nous a montré beaucoup de tirages et a regardé les nôtres. Il a tiré un des négatifs d'Edward, une image de Charis sur les dunes d'Oceano. Nous avons fait un tour à Point Lobos où Cole nous a montré plusieurs des rochers et des arbres qu'a photographiés Edward. Plus tard nous nous sommes assis sur les rochers de Weston Beach et Cole a répondu à nos questions sur la photographie, sur Edward, Brett, Charis et sur le tirage des négatifs d'Edward. Ce fut un très beau workshop. Je trouve que c'est comme la fin d'une époque.
RIP (Requiescat In Pace, NdT) Cole"
Si ce n'est pas une traduction littéraire, le sens en est néanmoins là.
N
|
|